Uvođenje usluge instant prevođenja stranih jezika na „Skajpu“ – sve je bliže. Testirana je verzija na španskom i engleskom, a uskoro se očekuje prevodilac na još 40 jezika.
Microsoft je pokrenuo test-verziju Skajpovog prevodioca koji dekodira razgovore na španskom i engleskom jeziku bez dužeg čekanja. To znači da će osobe koje govore različitim jezicima biti u mogućnosti da razgovaraju bez problema putem video-poziva.
Gurdip Pol iz “Majkrosofta” kaže da ova inovacija slijedi nakon više od deset godina ulaganja: “Skajpov prevodilac će uvesti neograničene mogućnosti za ljude širom sveta da se povezuju, komuniciraju i sarađuju. Ljude više neće ograničavati geografija i jezik”, objasnio je Pol.
Prevodilac je testiran na djeci iz škola u Meksiko Sitiju i Takomi u Vašingtonu. Djeca iz meksičke učionice govorila su španski, a djeca iz američke engleski. Igrali su igru nazvanu “Zagonetni Skajp”, postavljajući pitanja na osnovu kojih su pokušavali da odrede odakle dolaze njihovi sagovornici.
(RTS)